Gesucht: Der besten französische Jugendroman des Jahres
Schüler und Schülerinnen zeichnen den besten französischen Jugendroman des Jahres aus
25köpfige Schuljury präsentiert ihren Gästen aus Frankreich und Deutschland vier ungekürzte Jugendromane und wählt den Schulrepräsentanten für die Landesauswahl
Rheine. Am kommenden Montag, den 30. Januar 2012 präsentieren 25 Schüler und Schülerinnen des Französischkurses der Stufe Q1 auf unterhaltsame und informative Weise die vier Romane, die in der diesjährigen Auswahl für den « Prix des lycéens allemands », den Literaturpreis der deutschen Oberstufenschüler, stehen.
Anschließend diskutieren sie auf Französisch die Vorzüge der einzelnen Werke und wählen ihren Favoriten für die Landesauswahl in Düsseldorf. Dort wird ein Schüler oder eine Schülerin des Kurses das Lieblingsbuch verteidigen und mit etwas Glück im März bei der Buchpreisverleihung an den französischen Autor auf der Buchmesse in Leipzig dabei sein.
Zur Wahl stehen dieses Mal folgende vier ungekürzte Originalromane:
- La première fois, on pardonne » von Ahmed Kalouaz
- Babyfaces » von Marie Desplechin
- Blog » von Jean-Philippe Blondell
- Le temps des miracles » von Anne-Laure Bondoux
Wir sind gespannt für welches Werk sich unsere Schuljury entscheidet und laden Sie am 30. Januar von 9.40 bis 11.15 Uhr herzlich in die Aula des Gymnasium Dionysianum ein.
Weitere Informationen:
Der Preis wird in Anlehnung an den in Frankreich etablierten „Prix Goncourt des lycéens" von der Kulturabteilung der Französischen Botschaft in Berlin, den Kultusministerien der Bundesländer, dem Ernst Klett Verlage sowie der Leipziger Buchmesse seit 2005 jährlich ausgelobt.
Die Themen der ausgewählten Romane greifen nicht nur brandaktuelle, gesellschaftliche Themen auf, sondern sind auch durch ihren situativen Kontext eng mit der Lebenswelt der Jugendlichen verknüpft.
Die verschiedenen Jurysitzungen auf Schul-, Landes- und Bundesebene werden weitgehend auf Französisch geführt. Während des gesamten Projektes begleiten die Lehrer die Lektüre, ohne dass sie auf die Entscheidungsfindung Einfluss nehmen dürfen. Dem siegreichen Autor kommt letztendlich eine Auszeichnung von besonderer Bedeutung zu, denn der „Prix des lycéens allemands" ist einzigartig in der Zusammensetzung und Größe seiner Jury. Insgesamt mehrere Tausend deutsche Schüler entscheiden, welcher der französischen Romane ins Deutsche übersetzt und damit Lesern ihrer Altersgruppe in ganz Deutschland zugänglich gemacht werden soll.
Text: Karin Schulz-Bennecke